The name of the poem Mná na hÉireann became well known after the release of Stanley Kubrick's film "Barry Lyndon", released in 1975. An air, composed by Seán Ó Riada and recorded by the Chieftans, was part of the musical score. The air was the setting for the words of the 18th century Ulster poet, Peadar Ó Doirnín. Later these original lyrics were recorded by a variety of singers, mainly female, though the sentiments expressed are clearly those of a male.
The following English language version is by the poet Michael Davitt. It does not appear to be literal; but who am I to criticise the work of a Gaeilgeoir?
WOMEN OF IRELAND
There's a woman in Erin who'd give me shelter and my fill of ale;
There's a woman in Erin who'd prefer my strains to strings being played;
There's a woman in Erin and nothing would please her more
Than to see me burning or in a grave lying cold.
There's a woman in Eirinn who'd be mad with envy if I was kissed
By another on fair-day, they have strange ways, but I love them all;
There are women I'll always adore, battalions of women and more
And there's this sensuous beauty but she's shackled to an ugly boar.
There's a woman who promised if I'd wander with her I'd find some gold
A woman in night dress with a loveliness worth more than the woman
Who vexed Ballymoyer and the plain of Tyrone;
And the only cure for my pain I'm sure is the ale-house down the road.
MNÁ NA hÉIREANN
(Sean Ó Doirnín, d.1769)
Tá bean in Éirinn a phronnfadh séad damh is mo sháith le n-ól
Is tá bean in Éirinn is ba binne léithe mo ráfla ceoil
Nó seinm théid; atá bean in Éirinn is níorbh fhearr léi beo
Mise ag léimnigh nó leagtha i gcré is mo tharr faoi fhód.
Tá bean in Éirinn a bheadh ag éad liom mur bhfaighinn ach póg
Ó bhean ar aonach, nach ait an scéala, is mo dháimh féin leo;
Tá bean ab fhearr liom nó cath is céad dhíobh nach bhfagham go deo
Is tá cailín spéiriúil ag fear gan Bhéarla, dubhghránna cróin
Tá bean a déarfadh dá siúlainn léithe go bhfaighinn an t-ór
Is tá bean 'na léine is is fearr a méin nó na táinte bó
Le bean a bhuairfeadh Baile an Mhaoir agus clár Thír Eoghain,
Is ní fhaicim leigheas ar mo ghalar féin ach scáird a dh'ól
Monday, December 19, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment